Tam Quốc diễn nghĩa, "hồi thứ fifty seven": Lại đề cập Khổng Minh ở Kinh Châu, ban đêm Nhìn vào thiên văn thấy sao rơi xuống đất, liền cười nói: "Chu Du đã chết rồi." đến sáng, kể lại có Huyền Đức. Huyền Đức cử người đi trinh sát viên, quả nhiên đã chết rồi. Huyền Đức hỏi Khổng Minh rằng: "Chu Du đã chết, mọi chuyện sẽ thế nào?" Khổng Minh nói: "Người lãnh binh thay du ngoạn ắt là Lỗ Túc. Lượng Quan sát thiên tượng, thấy sao Tương tụ ở phương đông. Lượng sẽ lấy cớ viếng lễ tang sang Giang Đông một chuyến để tậu hiền sĩ phò trợ chúa công." Huyền Đức nói: "Chỉ e là tướng sĩ quân Ngô sẽ hãm hại tiên sinh." Khổng Minh nói: "Khi Du còn sống Lượng còn chẳng sợ, nay Du đã chết còn lo gì nữa?"
Sau liền cùng Triệu Vân dẫn theo 500 quân sĩ, chuẩn bị lễ vật, xuống thuyền tới Ba Khâu đưa tang. trên phố đi, thám thính được Tôn Quyền đã phong Lỗ Túc làm đô đốc, linh cữu Châu Du đã đưa về Sài Tang. Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Gia Cát Lượng trông thấy sao Tương rơi liền biết được du lãm đã chết, cùng lúc, trước chuyến đi sang Đông Ngô lần này ông chẳng hề lo sợ cho tính mệnh của mình. tại sao như vậy, bởi ông đã biết trước rằng lần này đến Đông Ngô, dẫu cho bao nhiêu người căm hờn ông nhưng mạng sống của ông vẫn bảo toàn.
"Hồi thứ 63 trong Tam Quốc diễn nghĩa": Lại nhắc khi Khổng Minh ở Kinh Châu, vào dịp tết Thất tịch, chúng quan mở hội yến tiệc cùng bàn về việc thu hồi Kinh Châu. Bỗng thấy một ngôi sao lớn như mẫu đầu xuất hiện ở phía tây, trong khoảng trên trời rơi xuống, ánh sáng tỏa ra bốn phía. Khổng Minh kinh hoàng, ném ly xuống đất, ôm ấp mặt khóc rằng: "Bi người nào thay! đau xót thay!" Chúng quan hốt hoảng hỏi duyên cớ. Khổng Minh nói: "Trước đây ta đoán rằng năm nay sao Thiên Cương ở hướng tây sẽ bất lợi cho quân sư; Thiên Cẩu xâm phạm quân ta, sao Thái Bạch ở sắp Lạc Thành, ta đã gửi thư cho chúa công dặn phải phòng ngừa kỹ càng. ai ngờ đêm nay sao rơi phía tây, mạng sống của Bàng Sĩ Nguyên ắt đã chấm hết rồi!" nhắc xong, to tiếng khóc rằng: "Hôm nay, chúa công chúng ta đã mất đi một cánh tay rồi!" Chúng quan đều thất kinh, chưa tin lời ông. Khổng Minh nói: "Trong mấy ngày nữa, ắt mang tin tức." Tiệc rượu chưa kịp vui đã tàn cuộc. Mấy ngày sau, quả nhiên mang báo chí rằng quân sư Bàng Thống bị tên bắn chết trước gò Lạc Phượng. Người viết nghĩ rằng ví như Gia Cát Lượng không với khả năng đoán xác thực, việc chưa xảy ra mà đã khóc to, nếu sau này Bàng Thống không chết thì chẳng phải tự khiến cho mình mất mặt sao, sau này sao với thể duy trì quân lệnh như sơn được nữa? Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Gia Cát Lượng cũng đều duyệt Quan sát tinh tượng mà biết trước được dòng chết của Quan Vũ và Trương Phi.
"Hồi thứ 103 trong Tam Quốc diễn nghĩa": Đang đêm, Khổng Minh đang ốm vẫn ra khỏi lều, ngẩng đầu Nhìn vào thiên văn, ông khôn xiết kinh hãi liền vào lều bảo sở hữu Khương Duy rằng: "Mệnh ta nội trong sớm tối nay mà thôi!" Duy nói: "Thừa tướng sao lại nói những lời như vậy?". Khổng Minh nói: "Ta thấy trong sao Tam Đài, sao khách sáng lạn gấp bội, sao chủ ám muội, những chòm sao tương phụ nhau, ánh sáng của nó đã mờ tối: thiên tượng tương tự, mệnh ta có thể tự rõ được!" cùng lúc Đó, Tư Mã Ý—một đối thủ đang cố thủ trong một doanh trại khác—bỗng 1 đêm ngẩng đầu Quan sát thiên văn, hết sức mừng rỡ ràng đề cập mang Hạ Hầu Bá rằng: "Ta thấy sao Tương mất vị trí, Khổng Minh ắt đang mắc bệnh nặng, ko lâu sẽ chết."… Khổng Minh vứt kiếm mà than rằng: "Sống chết sở hữu số, không thể cưỡng cầu được!" Ngay đêm hôm ngừng thi côngĐây, Khổng Minh lệnh cho người dìu ra ngoài, ngẩng đầu nhìn sao Bắc Đẩu, chỉ về 1 ngôi sao xa xăm nói: "Kia là tướng tinh của ta chậm triển khai." Mọi người nhìn theo, thấy ngôi sao ngừng thi côngĐây màu sắc u tối, le lói gần tắt. Quả nhiên đêm chậm triển khai, Gia Cát Lượng quy tiên.
nếu như đề cập Tam Quốc diễn nghĩa chỉ là cuốn tiểu thuyết, vậy thì Mã Tiền Khóa của Gia Cát Lượng khẳng định là dự ngôn đích thực, ý nghĩa thâm sâu khó lường. 2 nghìn năm nay, dự ngôn Mã Tiền Khóa chuẩn xác phi thường. Thế nên, người ta bèn hoài nghi rằng Mã Tiền Khóa là do nhân gian sau dựa vào lịch sử đã qua mà biên tạo thành. Nhưng đến cuối triều Minh, đầu triều Thanh đại văn hào Kim Thánh Thán đã đưa ra ghi chú cho Mã Tiền Khóa. lúc ngừng thi côngĐây, khóa thứ 9 tới khóa thứ 14 trong Mã Tiền Khóa vẫn chưa thành hiện thực. Khóa thứ 9 viết rằng: "Thủy nguyệt hữu chủ, cổ nguyệt vi quân, thập truyền tuyệt thống, tương kính như tân" (nước trăng với chủ, trăng cổ làm cho vua, truyền mười tuyệt sạch, kính nhau như khách). Khóa thứ 10 viết rằng: "Chư hậu ngưu tiền, thiên nhân nhất khẩu, ngũ nhị đảo trí, bằng lai vô cữu" (lợn sau trâu trước, ngàn người 1 mồm, năm sau đảo ngược, bạn tới ko trách). Kim Thánh Thán đã đưa ra phần nhiều suy đoán về chữ "thống" trong "thập truyền tuyệt thống", nhưng ông đâu ngờ rằng chữ "thống" này tức chỉ Hoàng đế Tuyên Thống. Triều Mãn Thanh chấm dứt bởi hoàng đế Tuyên Thống, thật tuyệt diệu! "Thiên nhân nhất khẩu" trong khóa thứ 10, xác thực là chữ "hòa". như vậy, năm 1911 là năm Hợi, năm 1913 là năm Sửu, năm ở giữa không phải là năm 1912 hay sao? Mà nước cùng hòa trước hết ở châu Á lại ra đời vào năm 1912, ko lệch lạc chút nào. lúc ngừng thi côngĐây, Gia Cát Lượng đã mất gần 2,000 năm rồi, sao ông với thể đoán được xác thực tới vậy?
Từ khóa: Tam quoc dien nghia